top of page

Zhuyang Liu

(Slade school of Fine art BA, MFA / London, Beijing)


 

Trans-media artist, Guzheng musician, producer who plays nylon- and steel-strung Guzheng, multi-tone Guzheng, and other plucked string instruments, including Xuan Qin, Duxian Qin, Koto, and more. Their multidisciplinary work spans sound, writing, spoken word, and cross-media performances. They were awarded prizes for both solo and ensemble performances at the China-Japan-Korea International Guzheng Conference in 2013.

With a background rooted in diverse cultural and artistic fields, Zhuyang explores and fuses ethnic and contemporary soundscapes. They utilize found materials to create unconventional instruments and electronics, improvising with complex, fictional rhythms that evoke a broad, immersive sonic landscape. As a researcher, Zhuyang mainly focus on sound politics, forensics in sound ecology, musicology and Instruments. Writing includes ‘The Sonic Arsenal of Alternative Instruments: An ‘Unconventional Warfare’ in Sound, Noise, and Conflict.’

Zhuyang has collaborated across diverse fields and disciplines. They have composed scores and designed sound for numerous acclaimed independent films and stage works, sound direction for fashion collections, audio engineering and recording for Triple-A video games, designing acoustic systems and sound environments. They are the film producer of the album ‘Music in the realm of Fireflies’(World Music Awards).  In queer film ‘Run! Dorothy Run!’ and ‘Fox and Women’ by Jinghao Shen, Zhuyang’s compositions integrate Chinese Xiqu, Peking Opera, folk songs, Asian instruments, and local field recordings with contemporary scopes held in the collection of CAFA art museum 

Zhuyang’s UK and China-based projects include the experimental collective Lao San Yang 老三样  explores the expressive potential of experimental art, global music, theatre opera, free improvisation, cross-media narratives, electronic music, noise, installations, and ethnic instruments in a contemporary context. Water Dragon Temple is a fully improvised album, Duo with Paul Chenour on flutes released in 2023. EP ‘Slip animals’ (2023) is an electronic-acoustic fusion solo album produced and composed by Zhuyang. ‘’Other projects include the duo Epic Life Doggerel Verse and the hybrid electronic project system ZHUYANGER 撞.

Recent performances have taken place such as British Museum, Hundred Years Gallery / Frappant e.V. Gallery Hamburg/ Pushkin House/ Copeland Gallery /JZ Jazz Club, Hangzhou/ SYSTEM , Shanghai 

https://zhuyanger.bandcamp.com

https://www.redgoldmusic.com/copy-of-a-priori

 

刘竹洋是现驻伦敦的跨媒体艺术家。师从中国广播民族乐团古筝演奏大师周昕,传承中国北派筝,作为青年古筝演奏家、作曲人,演奏钢丝筝,多声筝,其后对于非遗京族独弦琴艺术、日本筝等世界弹拨弦乐器进行持续的探索。 获2013年中日韩国际古筝大赛独奏、合奏金奖等。

融合的文化背景在刘竹洋的作品和视野中创造了一种具有挑衅性的民族洞察力和当代对话的结合,你能听到 怎样聆听,民族文化、当代声音艺术、和自由即兴。她使用发现的材料制作不寻常的乐器,发声的物体,田野录音和电子设备,使得重建乐器的极端演奏沉浸在电子与乐器原声的平行移动的音景中。竹洋被形容为“用充满诗意的癫狂语言发出充满世界的声音”“弦乐器与电子乐的融合让你清醒,让你的大脑和便便一起跳舞” “请不要再在我们的场地让观众晕倒了!””。

 

竹洋在不同的领域和学科进行合作。她为众多广受好评的独立电影和舞台作品作曲和设计声音,为时装系列做声音指导,为3A电子游戏做音频工程和录音,设计声学系统和声音环境。她是专辑 Music in the realm of Fireflies(获世界音乐奖)的影像制作人。刘竹洋在各种领域和跨学科之间发出声音,作品将中国戏曲、京剧、民歌、亚洲乐器和当地田野录音与当代视野相结合,其作曲收藏于中央美术学院美术馆

 

其在中国与英国的项目包括: 实验三人组合“老三样”,二人组“史诗般的生活打油诗” hybrid project system "ZHUYANGER 撞。刘竹洋对重建乐器的极致演奏让观众沉浸在一个浪漫的游戏室中,同时发现虚构的故事在音景中平行移动。作品的“荒诞和戏剧化”来自于乐器的神秘语境与其对声音概念的独特理解—声音的成因受到其物质性的挑战。近期演出: British Museum ,London/ Hundred years Gallery, Frappant e.V. gallery, Hamburg/ Staffordshire St, London/ /San Mei Gallery, London / SYSTEM, Shanghai / JZ Jazz club, Hangzhou

 

研究性写作-《另类乐器的声波军火库:声音、噪音和冲突中的“非常规战争”》,基于史蒂夫·古德曼(2010)的“声波战争”并提供了一个重要而未被提及的方面。写作打开了声音力量和声音政治的对话。而这也是在音乐和声音艺术的历史上一直吸引着艺术家和作曲家的一个领域,因为此讨论不断地推动被认为是音乐或听觉领域可接受的界限。

IMG_0843.PNG

 

LAO SAN YANG '老三样'

 

 

An experimental collective of three Chinese independent artists Bianco Li, Corey Lyu, Zhuyang Liu, based in London.  During their own art practices, the first musically encounter was a spark of mutual interests and similar cultural backgrounds. Bianco Li has her own practice on jazz, free improvisation and folk singing and was looking for collaboration on stage-based experimental performers. While Corey Lyu talks about his interest of Chinese Opera singing and does his own hand-made costumes for pop ups. Zhuyang Liu is a Guzheng player / string instrumentalist, but sometimes you'll find them bring the retooled instruments, electronics and fictions on the stage like soap operas.  The first performance ‘mountain ghost’ took place in Amershan Arms, March 2022. A trio of 30min impromptu performance in conversation through multiple eastern, modified Instruments, alternative vocal experiment, body language and noise.  

三位旅居伦敦的中国青年独立艺术家在疫情期间,不约而同地开始思考声音与表演新的表达方式。Bianco、吕博功【皂罗袍】,刘竹洋,歪打正着,在东伦敦一个地下场地,三个人扛着裂了条缝的二手筝、手作的戏服,吕扮上薛湘灵的行头、B带着eBay上五磅淘来的笛子……完成了第一次即兴对话。(‘山鬼’,Amershan Arms,London 2022 Mar. 15th)第二次演出的时候非常紧迫,三人在演出前一天草草写下概念并排练。Bianco在朋友发宣传的时候写道:“明天在别人客厅里演出(实际是个厨房),8点,还是老三样。”这个称呼就这么用着了。(Dangerous kitchen,London,2022 Sep)三人2023年6月7号的专场表演在百年画廊(Hundred Years Gallery)展开,五个不同概念的声音作品,观众默契地挤满空间。被英国当代艺术家Markus Eisenmann评价为“无可挑剔的演出”。

 

他们把改装乐器、民族乐器、人声实验、肢体、戏剧、合成器和段子带到舞台上,探讨伦理、神话、诗歌、当代生活、民俗、跨媒介表达、自由即兴等等,融合了一些神秘可爱的东西。他们的实验最终揭示了一个事实,我们是否需要‘另一种观看和聆听去接近更本真的样子?’

 

‘Zhēng Gǔ Dí ’  2022

  ‘Guǐ ’, or ‘oni’ (Japanese) in the eastern context is both monsters and gods. Various things have their gods, god of land, of water, of wealth and of poverty. ‘Guǐ ‘ is a vaguer existence, a god without formal position. ‘山鬼’ mountain god, being as the ruler of the mountain, but cannot escape from its duty, its fate of lives and dies with the mountain.  

https://bi1anco.bandcamp.com/track/zh-ngg-d 

March 15th 2022, performance ‘Mountain Ghost’, Amersham Arms, London. 

Live recording:

https://bi1anco.bandcamp.com/album/-

Innovative style of playing presents a soundscape that blurs myth and reality through playing around with the sound pick- up tactics. They bring about the fusion scenes of ethnic and contemporary life under the context of asian culture and their nomadic identities.

‘Zh ē ngG ǔ D í ’  / mountain ghost 山鬼 , 2022

 

​Zhuyang & Joe Shone - Epic life doggerel verse 2022

When I first got on the Uber, I wasn't gonna talk to the driver . Because I like to look at the shape of people's heads in vehicles.  the driver is a bald man, there are too many bald man here he is just normal@ but i’m actually emo because before i left the pub and called the cub i mean the pub beside her place, we only sleep at her’s cuz mine is doggy ..@#$%$$@@% 

Written by Zhuyang Liu, Live 2022 improvisation

Zhuyang Liu - Guzheng, Electronic, Vocal

Joe Shone - Piano , Vocal

Recording and mixing Jan 2023

1. I like to observe the shape of people's head in the tube 04:54

2. Driver said - my girlfriend I mean my wife I mean, we never got married we got a son but I barely see him 06:24

3.Human being you just think too much of your LIFE 09:28

bottom of page